The Red Phone Box, a British Icon, Stages a Comeback
Once unwanted relics, the booths are being retooled in imaginative ways, including as cellphone repair shops, tiny cafes and defibrillator sites.
在這個人人都有智慧型手機的時代,讓老英國人懷念、讓觀光客爭先拍照的英國倫敦電話亭被棄置,通通及中擺在一個空地上,就好像紅色電話亭墳場。這是一篇報導英國人如何透過想像力、創造力,將紅色電話亭修復成為社區圖書館(community library),賣咖啡和小點心的小販店(kiosk),智慧型手機修復中心,或者街頭裝置藝術品,真是妙手回春。就如同文章中第一句話:
LONDON — Sometimes it’s hard to let go.
真是令人感動的文章。分享給您,我的朋友。
希望台灣年輕的一代越來越多人有這樣的思維,結合傳統與現代,不鑿斧作。
東吳大學余綺芳做的104,105, 106, 107學年英文閱讀測驗已經上網
回覆刪除https://www.junyiacademy.org/junyi-english/esr
還有學測中翻英近十年試題介紹也上網了
https://www.junyiacademy.org/junyi-english/est
麻煩推薦給今年應試的考生使用,希望能助他們一臂之力。
感恩 這就來推薦
刪除